كمبيوتر
لغة
اتصالات
تعليم
قانون
ترجم ألماني عربي لغة السوقة
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
كتابة لغة بحروف لغة أخرى {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
حد اللغة {لغة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
لغة أم {لغة}... المزيد
- ... المزيد
-
لُغَة [ج. لغات] ، {اتصالات}... المزيد
- ... المزيد
-
اللغة الأم {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
-
لغة التصميم {كمبيوتر}... المزيد
-
علم اللغة {لغة}... المزيد
-
اللغة الفولانية {لغة}... المزيد
-
لغة نمذجة {كمبيوتر}... المزيد
-
مدرسة اللغة {تعليم}... المزيد
-
أدوات اللغة {لغة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
Dhivehi {comp.}لغة ديفهي {كمبيوتر}... المزيد
-
eine neue Sprache... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
أصل اللغة {لغة}... المزيد
-
Chabacano (n.) , {lang.}لغة تشاباكانو {لغة}... المزيد
-
لغة التقاضي {قانون}... المزيد
-
لغة الصيادين {لغة}... المزيد
أمثلة
-
Im Rahmen des Lesefestes „Leipzig liest“ bezieht die Messe ihre Besucher auf ungewöhnliche Weise in das Stadtleben Leipzigs mit ein: An jeder Ecke der Stadt - in Buchhandlungen, Kirchen, Museen, Kneipen und Friseursalons – bietet sich die Möglichkeit zur Lektüre von Neuerscheinungen sowie aktuellen und innovativen Trends des deutschsprachigen und europäischen Markts.وفي إطار عيد القراءة "ليبتسيج تقرأ" يعمل المعرض على إشراك زواره بطريقه غير معتادة في حياة مدنية ليبتسيج: في كل ركن في المدينة وفي المكتبات والكنائس والمتاحف والحانات وصالونات الحلاقة تأتي الفرصة لقراءة النصوص حول الإصدارات الجديدة وكذلك الاتجاهات الحديثة والابتكارية في السوق الناطقة باللغة الألمانية وفي السوق الأوروبية.
-
Meist haben sie durch investoren- und marktfreundliche Sprache private Investitionen gefördert – insbesondere inerwünschten Wirtschaftsbereichen, die mehr Arbeitsplätze schaffenoder steigende Skalenerträge bieten.ومن خلال استخدام لغة ودودة مشجعة للمستثمرين والسوق، نجحتهذه الاقتصادات عموماً في تشجيع الاستثمار الخاص، لا سيما في الأنشطةالاقتصادية المرغوبة، كتلك التي تعمل على خلق المزيد من فرص العمل أوالتي تقدم عائدات ضخمة متزايدة.
-
Sag das nicht, das ist vulgär. So redest du doch nicht.ما هذه اللغة السوقية؟ لم تتحدثي هكذا من قبل